Late Summer 2018. I wanted to work with images and text, to move beyond digital toward a place where I could commit a psychic sort of hara kiri. This place would be where poetry, broken haiku and the innocence of visuals collide. I would toss my entrails on the floor and translate what I read, no matter the portends.
The original idea was to have a written conversation between my self (not a typo) as a child and my self as the parent I wish to have had/or be. The child would write to the parent using the less dominant hand and the parent would obviously respond writing with the dominant hand.
And true to my nature, I decided to run with the idea and made it my own. Maybe this changes the original intent of the exercise, I don’t know. What I do know is that I’m having a great time getting out of my way, not requiring artistic excellence, and processing the world both inside and outside of me.
I should note, because I do feel it relevant to the work, that I was originally left-handed. I was switched for kindergarten. This may explain a lot to people who actually know me.
As of this writing (early 2019), two projects have developed from this experiment. One a little more personal and the other a little more universal. I won’t share which work belongs where at this time. After all, the left hand is still working while the right hand waits its turn to respond.